🌟 뒤를 밀다

1. 앞으로 나아갈 수 있도록 지지하여 주거나 도와주다.

1. EMPUJAR DE ATRÁS: Ayudar o soportar para que pueda salir adelante.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 민준이는 누군가 뒤를 밀어 주기만 하면 뭔가 큰일을 할 인물이다.
    Min-joon is someone who will do something big if someone backs him up.
  • Google translate 그는 자신이 선거에 나가지 않고 자신보다 훌륭한 인물의 뒤를 밀어 줄 것이라고 했다.
    He said he would not run for election but would back up a figure who was better than him.

뒤를 밀다: push one's back,後ろを押す。助ける。支援する。後押しする,pousser le dos de quelqu'un,empujar de atrás,يدفع الظهر,араас нь түлхэх,hậu thuẫn,(ป.ต.)ผลักด้านหลัง ; ช่วยเหลือ, ผลักดัน,,подталкивать; толкать,撑腰;做后盾;做靠山,

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Actuación y diversión (8) Religión (43) En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) Psicología (191) Asuntos sociales (67) Educación (151) Exponiendo modos de preparación de platos (119) Expresando días de la semana (13) Expresando emociones/sentimientos (41) Historia (92) Haciendo pedidos de comida (132) Haciendo llamadas telefónicas (15) Relaciones humanas (255) Tarea doméstica (48) Presentando comida (78) Cultura popular (82) Clima (53) Cultura popular (52) Usando transporte (124) Pasatiempo (103) Buscando direcciones (20) Ocio (48) Deporte (88) Expresando horas (82) Eventos familiares (festividad) (2) Vida residencial (159) Arquitectura (43) Arte (76) Asuntos medioambientales (226) En instituciones públicas (8)